Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< September 2018 >>

    ■Yahoo!基金
   緊急災害募金(東日本大震災)

  ■【重要!】
   聖剣LOMアンソロジー購入の皆様へ

 

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos and videos from sepuco. Make your own badge here.








qrcode


  



せぷこ1 せぷこ3 せぷこ2
<< 2月のお仕事とお知らせ | main | 3月のお仕事 >>

海外版コミックス
21:27
 編集部から海外版の蜜色恋色DEVILを送って
頂きました!
台湾版は全巻揃うまでは…って事だったのか
分かりませんが、5巻が出た後に、お話を
頂いて、いっぺんに出して頂いたようで
今回は蜜色と恋色の3巻までを頂きました!
なので、台湾版を頂くのは、放課後ジュリエットぶりで
かなり久しぶりです!
こちらでは18禁なんですよね。


昔ちょこっと聞いた事があるんですが、台湾版は
原稿じゃなくコミックス自体をお渡しして
そこから複製する??だとかで、ちょっと元の
版より小さめなんですよね。多分。
手持ちのコミックスと比較すると
ちょっとだけ小さかった。(縦が5ミリくらい。横は同じくらい?)
でも今は印刷はほぼデータで残ってるはずなんで
もしかしたらこれもデータだったのかな??

現在下絵中なのでじっくり見れなかったんですが
ぱらぱらーーと見た感じ、何が書いてあるか
全然わかりませんでした°+(*´∀`)b°+°
 当たり前だけど…


こちらはフランス版の5巻。
4巻までは頂いていたので、これで最終巻です!
これで全巻揃いました!(ノ´∀`)ノ゙
これまた何が書いてあるか分からないけど
すごく嬉しい!

こちらは表紙もデータでお渡ししてるらしく
デザインをあちらでやり直してくださってるので
裏表紙とか日本版と雰囲気が違ったりして
ちょっと新鮮な感じです。

で、このフランス版。
実は一番楽しみにしてる事がありまして……。
フランス版のお話を頂いたのは、恋色が完結する
1年前の冬。

シリーズがスタートしてから、とある台詞は
最後の最後までとっておこう!と思い。
くっついてあんだけらぶらぶしてても絶対に
言わせなかった言葉…。
まあ…とっても分かりやすい言葉なんですが…
もしかして…こ…これって、私も知ってる
あのフランス語の言葉で訳されるのかな!?
って…ちょとドキドキしてたんです。

なのでどの巻よりも、この最終巻を頂くのが
凄い楽しみだったんですけど!!!!

あっ。ありました!!!
まんまとありました!!!

うわああああ。
本当に言ってるよ…!

なんだろ…日本語よりもこっぱずかしさが
増しますね…コレ。

なんか一人でひとしきりニヤニヤしたあと
本をそっと本棚にしまいました。

確認するのここだけかいwってくらい
すごいショートカットでここだけ見たwwwwwww



折り返しの所の全シリーズの紹介も素敵に
作って頂いてました!

あ。そうそう、折り返しといえば台湾版の自己紹介。
フランス版の時もアッ。って思ったんですが
またあちらの言葉でトイレの話が訳されてるようです。


厠所ってそうですよね。
何回言うんだよ…てくらい厠所って
言ってるわ…。
この時は海外版の事なんて全く考えて
無かったので……。ドット絵まで便器です(ノД`)

昔頂いた放課後ジュリエットのは『先生』が『老師』
って訳してあって、ウホって思ってしまいましたが
あちらでどういう言葉になるのか、自分が描いた
漫画だと台詞を大体覚えてるだけに、ぱっと見て
日本語の方を知ってるから、気軽に楽しいですよね。

お仕事終わったらじっくり眺めようかと思います。
(フランスの方もアレしか見てないしw)

全然知らない国でも自分の漫画を読んでもらえてると
思うと、何か実感無いけど嬉しいですね。
有り難い事に、次はドイツ版を出して頂けるようです(ノ´∀`)ノ゙
ドイツ語こそ…何が何やらさっぱりですが;

| 2014.02.22 Saturday | お仕事 | - |